blessing

2014\01\15

mennyei kötéltánc

Ma D-nek úgy jellemeztem valakit, hogy 'nincs birtokában a megelégedés művészetének'.

Örök életemben hálás leszek a szüleimnek, hogy megtanítottak rá.

Olyan ez igazándiból, mint egy kötéltánc, hogy ne tunyuljak be, és menjek mindig az újért, és ami elmúlt, engedjem el, de ha elértem valamit, akkor abba álljak bele, élvezzem, éljem meg, legyek hozzá hűséges. Az örök tánc ez, tánca apálynak a dagállyal, napnak a holddal, szerelmeknek egymással, a lélegzetvételemnek a véráramlatommal.

A kettő folyamatosan felbomló és újra és újra beálló egyensúlya a mai válaszom a boldogságra.

(a mennyei kötéltánc kifejezést a Megacsend zenekar egyik számából idézem, Gáncs Tamás barátom a szövegíró, szóval sajnos nem saját:)

merengés

2014\01\13

nice young and mean old ladies :)

két szélsőség a mai napra. csodás beszélgetés Zs-vel az Híd-ban, már önmagában, hogy egy hétköznap, munka után még van lelkem, kedvem, erőm találkozni és megosztani, már ez is óriási, plusz, hogy a Hídban 6 db (sic!) olyan étel van, amit egy vega, aki 60 g szénhidrátot ehet egy nap, azt is kizárólak feldolgozatlan laktózban és fruktózban, is ehet. tökéletes.

utána tökéletes sétálás a Duna parton a Lánc hídig, és jött szemben egy rendkívül jól öltözött idős hölgy. nem tudom, mennyire ismeritek, elég bizarr ugye a rakparton a felfestés, hol gyalogos járda, hogy bringaút, a lényeg, hogy én bal oldalt mentem dél felé, mellettem a korlát. a hölgy szembe jött, úgy a járda közepén- de inkább a túloldalán. meglátott, és elindult kifelé, hogy ő is a korlát mellett közvetlenül jöjjön. én a teljes békesség állapotában észre sem vettem az akcióját, vagy legalábbis nem annyira, hogy felkészülten érjen ahogy a retiküljét belevágta az oldalamba és kiparancsolt fensőbbséges ábrázattal, hogy 'magának ott van a jobb oldal'.

nem is tudtam, hogy a gyalogosoknak is kötelező jobbra tarts van ebben az országban. olyan felbőszült arcot vágott, hogy elnevettem magam, ettől ő persze rémes átkokat szórva a fejemre elviharzott. de tényleg. mi késztet erre bárkit, hogy ráparancsoljon és felöklelje az utcán? sajnálom, a rendszer syntax error felirattal visszadobta az ügyet :)

az úgy volt

2014\01\03

mire is lenne szükségem?

fura dolog az ajándékozás. és nekem például egy csomó dologgal lehet örömet szerezni, de a segítség egy csomószor sokkalta fontosabb lenne. ezért így karácsony után íme az én listám az angyaloknak és az univerzumnak, csak hogy olyat kapjak, amire tényleg szükségem van:

Szeretném, ha valaki lecsiszolná és befestené velem az előszobaszekrényemet.

Ha valaki együtt újrafestené velem a konyhámat és ugyanoda átszerelni a hálóból a spot ívet, annak a helyére pedig egy marokkói áttört fém lámpát. a konyhai szekrényeim kitakarítása és penésztelenítése már olyan level, hogy csak na.

Az íróasztalomat is le kellene csiszolni és pácolni (velem együtt) és rá szeretnék egy álló tükröt lámpákkal amitől az asztal fésülködő asztallá lépne elő.

Aztán szeretném, ha valaki segítene kidobni a fürdőszobámból a zuhanyzót és a karton plafont és beszerelni az új dézsámat, amit Imi csinál.

Szeretnék egy narancssárga pihi-puha, kapucnis köntöst. Aszalógépet, hogy tudja gyártani Nandu-féle kenyeret.

A hálóba szeretnék egy falpenésztelenítést és új duplaágyat, meg kellene szerelni az autómat, és a lakásban az összes redőnyt. Vagy valaki megvehetné a twingót és akkor én veszek másikat.

örülnék egy polcnak a vécébe. meg ugyanoda egy csempeleverés- falfestésnek.

Vászolyba egy kályhát, amiben sütő is van.

Az amazonon van egy könyvlistám, hogy miket szeretnék, vagy 100 tétel, lehet válogatni.

Szeretnék egy masszív talpú,de puha tetejű otthoni papucsot.

Tavasszal a teraszra egy ágyást, ami fából van, az alján fólia, és így kőre is tehető. Láttam ilyet filmet. Csudálatos!

szeretnék olyan konyhai akasztót, ami a plafonról lóg és mindenfélét lehet ráakasztani. Szeretnék egy utazóládát a nappaliba asztalnak. 2-3 nagy mécses/gyertyatartót a teraszra dísznek. új párnákat a kerti bútorhoz.

Olyan virágokat, amik jól tűrik a sötét, nedves, meleg helyeket, mint a lakásom. Vagy egy új otthont, amiben több a fény és a kert :)

Macskát. Kutyát.

Vászolyba valakit, aki felfúrja a karnisokat. Ha már a végtelent álmodom, akkor oda egy télikertet, fedett teraszt, járható beállót.

Itthonra cipősszekrényt, hogy a fehér rácsosat elajándékozhassam...

ajándéklista

2014\01\03

hazajövő lélek

az új évbe való megérkezést az egyik gyógyító körrel ünnepeltem, amihez tartozom. elsején éjfélre értem haza, mert az autóm Tatabányánál úgy döntött, hogy nem akarunk hazamenni. csak hazajöttem, mert egy igen fontos részem már a saját ágyamban akart aludni. ma már elindult a lelkem is ide haza, de csak úgy sikerült, hogy csakis nagyon szeretett emberekkel beszélgetek és levelezgetek. várom a jeleket az életemben, közben aktívan is csinálom a változást. mekkora királylányság már. hétfőre kell teljesen hazajönnöm, mert akkor már dolgozom...

amikor jön a változás, akkor mindig ez történik. elkezdek komplett életeket látni magam előtt. az egyik az erdőben, a másik valahol máshol, gyógyító, táncoló, éneklő életek. gyönyörködöm, készülök, hogy valamelyiken el fogok indulni. de szép ez már!

közösség változás szeretet megérkezés merengés

2014\01\02

puputya. esetleg lapótya...

valamiféle mindenmentes-zöldség-fasírt.

olvasztottam kókuszvajat, beledaraboltam úgy húsz deka csiperkét felkockázva. ráborítottam egy kis mindenízű sót, kakukkfüvet, origanot és bazsalikomot. mikor levet eresztett, belekockáztam egy kicsi cukkinit és csak a szív kedvéért egy sárga és egy fél piros kaliforniai paprikát. amikor elfőtte a levét, levettem a tűzről, hozzáöntöttem 20 deka túrót és két tojást. elkevertem jól, hogy mindenhol tojásnyálkás legyen és sütőpapírral bélelt tepsibe kis kupacokat kanalaztam. úgy tíz perc múlva megfordítottam őket és még vagy öt percig sütöttem. magában is finom, de azért kapott még friss salátát.

hát így.

enni gombás szénhidrátmentes lisztmentes cukkinis gasztroblogger leszek zöldségfasírt

2013\12\29

mindenmentes bejgli :)

az lenne a legmacerásabb része, hogy aszalok almalapokat, de én inkább vettem kettőt Gittától a nyersetelakademia.hu-ról...

innentől negyed óra...

fogtam 20 deka fagyasztott málnát és föltettem a tűzre, rá fahéj, egy jó löttyintésnyi vanília aroma és pici víz, 6-7 csepp stevia. amikor a málna nagyjából elolvadt, akkor belekevertem 40 deka darált mákot. ja elzártam a gázt. kicsit hagytam állni, hogy a mák felszívja a nedvességet, aztán beletekertem az almalapba.

a diósom kicsit vicces lett, mert egyrészt az egyik zacskó darált dióról kiderült, hogy mogyoró, másrészt túl sok lett bele az alma. na mindegy, az elv kábé ugyanaz, lereszelem az almát, hozzá stevia, fahéj, vanília, bele a darált dió és hagyom megszívni magát és beletekerem...

a mák, az egész rúd, amiből még mindig van, 100 g szénhidrát, a diósban kicsit több, az úgy 120.

karácsony bejgli cukormentes szénhidrátmentes lisztmentes gasztroblogger leszek

2013\12\25

megküzdöttem a démonaimmal

tegnap éjjel nem tudtam aludni. harcolt bennem a félelem. mert ma december 24-e volt és én lelkész vagyok. de hogy is vagyok én lelkész? a magyarországi egyháznak már/most nem tudok dolgozni. teljesen kiégtem, a szervezet sikeresen kiölt belőlem hét év alatt minden vágyat, örömöt, lelkesedést, intellektuális igényt, vidámságot. csak az Isten-kapcsolatomhoz nem jutott közel. oda nem engedtem. most mégis kellett, hogy istentiszteletre menjek. de hová? a régi közösségemben nem tartottak, hagyományos rend szerintiben kicsit sem érzem már magam otthonosan. küzdöttem, féltem.

aztán elmentem Hunterhez, aki egyébként a kicsit bizarr svedenburgean protestáns egyház lelkésze. és az előző bejegyzésben leírt liturgiát tartottuk néhányan. pont elegen.

utána, mintha tonnák estek volna le rólam. ennyit még tudtam. ennyi még vagyok. ehhez a szertartáshoz teljesen tudtam magam adni. békét találtam. és már a lelkem is gyógyulni kezd, így 4 hónap elteltével az egyház nélkül...

gyönyörű szentestét, vagy délutánt, vagy mit ünnepeltünk ott és utána itthon is. nyugalom, vidámság, pont annyi pont az, ami pont jó. boldog vagyok végre újra karácsonykor. kapok újra levegőt. tudok újra könnyen örülni, nem kell ezért erőfeszítéseket tennem. talán a szívem is meggyógyul még? újra élek.

közösség változás karácsony gyógyulás szeretet merengés

2013\12\24

incarnation celebration 2013

so dearest, here is the bilingual liturgy, we created and celebrated with my colleague, friend and sister Hunter Roberts:

Guests enter in silence, take coats, wash, bathroom, etc. Before being escorted to their seats at the table, they are cleansed with copal.

A vendégek csendben érkeznek, levetik kabátjukat, kezet mosnak, vécé, stb. Mielőtt a helyükre kísérjük őket, megtisztítjuk őket füstölővel.

Incense is burning in the main room, which is lit by candles. Music is playing John Dowlan or Gregorian Chants. The table is set.

Füstölő ég a nagyszobában is, amit gyertyáról gyújtunk meg. Zene szól, gregorián, vagy John Dowland. Az asztal terítve vár.

When all are seated, H. washes her hands and passes the washing bowl counter-clockwise, drying the hands of the next in line until all have washed their hands and the bowl is removed.

Helyet foglalunk, H. megmossa a kezét és tovább adja a mosdótálat az óra járásával ellentétes irányba, majd megtörli a Mellette ülő kezét, míg mind megmossuk a kezünket és a tál körbeér.

H.lights center candles

H. meggyújtja a közép gyertyáit

P. begins: In the beginning…

P. kezdi: KEZDETBEN

H.: In the beginning…

All: In the beginning/Kezdetben

P.:  In the beginning was the Word
    and the Word was with God
    and the Word was God.

Kezdetben volt az Ige és az Ige Istennél volt és Isten volt az Ige.
H.: In the beginning there was no beginning. There was no start and there was no end. In the beginning there was Becoming wanting to Be (or was it Being wanting to Become?). Kezdetben nem volt kezdet. Nem volt kiindulás és nem volt vég. Kezdetben a Valamivé válás akart Lenni. (Vagy a Lét akart Valamivé lenni?)

P.: 3 Everything came into being through the Word,
   and without the Word
    nothing came into being.

Minden általa lett, és nélküle semmi sem lett, ami létrejött.

H.: All forms began in the dancing of Life and Desire. Becoming was the Dance, and the Dance was Becoming and no thing was outside their dancing.

And all things danced. And in the dance of No-thing Becoming birthed Desire who birthed Life who flowered into Being in her delight with her own Becoming. What has evolved into existence came only through their birthing and becoming and dying herself into multiple forms: through light and darkness, darkness and light, expansion and contraction, breath and release, gestation and expulsion and swallowing all to birth herself anew.

Minden forma az Élet és Vágy táncában kezdődött. A Valamivé Válás volt a tánc és a Tánc lett Valamivé és semmi sem volt a táncon kívül.

És minden létező táncolt. És a Semmiből valamivé lett táncában megszületett a vágy, aki az életet szülte,  aki a Létbe virágzotta gyönyörűségében saját Valamivé létét. Ami lett, csak az ő millióféle formába szülésük, változásuk és  haláluk által vált valósággá: fény és sötét által, sötét és fény által, kiterjedés és összehúzódás által, lélegzés és lazítás által, várandósság és kiáradás által, és elnyeli, hogy megszülje önmagát újra és újra.

P.: What came into being
    through the Word was life,[a]
    and the life was the light for all people.
The light shines in the darkness,
    and the darkness doesn’t extinguish the light.

Benne élet volt, és az élet volt az emberek világossága. A világosság a sötétségben fénylik, de a sötétség nem fogadta be.

H.: And the light is shining in darkness, and the darkness cradles the light. And together they dance.

És a Világosság a sötétben fénylik és a sötétség bölcsőként ringatja a Világosságot. És együtt táncolnak ők.

P.:The true light that shines on all people
    was coming into the world.
10 The light was in the world,
    and the world came into being through the light,
        but the world didn’t recognize the light.
11 The light came to his own people,
    and his own people didn’t welcome him.
12 But those who did welcome him,
        those who believed in his name,
    he authorized to become God’s children,
13         born not from blood
        nor from human desire or passion,
        but born from God.

Az Ige volt az igazi világosság, amely megvilágosít minden embert: ő jött el a világba. A világban volt, és a világ általa lett, de a világ nem ismerte meg őt: saját világába jött, és az övéi nem fogadták be őt. Akik pedig befogadták, azokat felhatalmazta arra, hogy Isten gyermekeivé legyenek; mindazokat, akik hisznek az ő nevében, akik nem vérből, sem a test, sem a férfi akaratából, hanem Istentől születtek.

H.: The flesh and the word were one in becoming and dwelt within and around us and could not be torn asunder, not even by men who came trying to wrench flesh from spirit, life from death, heaven from earth, claiming to have the true light, trying to extinguish the darkness and deny that they were born of blood and of a fleshy will, claiming they were born of mind alone, claiming they were God's children.

Az ige és a test kezdetben egyek voltak és együtt lakoztak bennünk és közöttünk és szétválaszthatatlanok voltak, nem szakíthatta őket ketté még az ember sem, aki folyton azt próbálta, hogy szakíthatná el a húst a lélektől, életet a haláltól, mennyet a földtől, követelvén az igaz világossághoz való kizárólagos jogot, megpróbálta kioltani a sötétséget és megtagadta, hogy vérből és a test akaratából született, mintha csak az elme alkotta volna őt egyedül, és állítván, ők egyedül Isten gyermekei.


P.: 14 The Word became flesh
    and made his home among us.
We have seen his glory,
    glory like that of a father’s only son,
        full of grace and truth.

Az Ige testté lett, közöttünk lakott, és láttuk az ő dicsőségét, mint az Atya egyszülöttjének dicsőségét, telve kegyelemmel és igazsággal.

 

H.: What does it mean to incarnate?/Mit jelent testté lenni?
P.: What does it mean for the Word to become Flesh? Mit jelent a szónak hússá lenni?
Dialogue begins between the two leaders, later to be joined by others.Dialógust kezd a két vezető, később a többiek is csatlakoznak a párbeszédhez. As it begins to wind down, we say together / Amikor lecsendesül együtt mondjuk:
Rejoice, the Sun/Son is born. Long live the light in the darkness.

Örvendj, a Fiú megszületett. Éljen a Fény a sötétben.

P. breaks bread and blesses it, asking each person to take and eat with the words, “God’s Word becoming your flesh”

P. megtöri a kenyeret, megáldja és arra kér mindenkit, hogy vegyen és egyen e szavakkal: “Isten Igéje a te húsoddá lett”

Each repeats in turn: God’s Word becomes my flesh,” until all have eaten.

Mind megismétlik: “Isten Igéje a te húsommá lett” míg mind ettünk.

H. pours and blesses the wine as God’s Truth, passes the cup, saying
“God’s truth becoming your blood,” and each repeats “God’s truth becomes my blood, until the cup has circled.

H. kitölti és megáldja a bort, mint Isten Igazságát, körbeadja a kelyhet, e szavakkal ”Isten igazsága a véreddé lett” míg mind ittunk.

All sing: Oh Come Emanuel az ‘Ó jöjj Immánuel’-t énekeljük

All hold hands to bless food. P. and H. speak the blessing.

Megfogjuk egymás kezét, hogy megáldjuk az ételt. P. és H. mondják az áldást.

People eat and share stories of Christmas miracles and blessings of the flesh. When dinner is over, Hunter does a benediction in English and Petra does in Hungarian.

Ülünk, eszünk és karácsonyi csodáink és a testünk, húsunk megáldásának történetét meséljük el. Az étkezés végén Hunter angolul, Petra pedig magyarul mondja az áldás szövegét.

 

 

karácsony meditáció christmas incarnation Isten liturgy Hunter Roberts

süti beállítások módosítása